Subirse por las paredes
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Devenir extrêmement nerveux, irrité ou désespéré à cause de quelque chose qui exaspère ou angoisse (« grimper aux rideaux »).
Traduit automatiquement
Voir l'original
Ponerse sumamente nervioso, irritado o desesperado por algo que enfada o angustia.
«Llevo media hora esperando y me estoy subiendo por las paredes.»
— Ça fait une demi-heure que j'attends et je suis en train de grimper aux rideaux.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Subirse por las paredes»
- ¿Qué significa «Subirse por las paredes»?
- Ponerse sumamente nervioso, irritado o desesperado por algo que enfada o angustia.
- ¿En qué países se usa «Subirse por las paredes»?
- «Subirse por las paredes» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Subirse por las paredes» en una frase?
- «Llevo media hora esperando y me estoy subiendo por las paredes.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…