Estar cachas
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Avoir un corps musclé et puissant grâce à l'exercice, surtout à la fonte. « Ponerse cachas », c'est le processus pour y arriver ; c'est l'une des façons les plus typiquement espagnoles de le dire.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Tener un cuerpo musculado y fuerte gracias al ejercicio, sobre todo a las pesas. 'Ponerse cachas' es el proceso de conseguirlo; es una de las formas más castizas de decirlo en España.
«Desde que se apuntó al gimnasio se ha puesto cachas que no veas.»
— Depuis qu'il s'est inscrit à la salle, il est devenu sacrément musclé.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Estar cachas»
- ¿Qué significa «Estar cachas»?
- Tener un cuerpo musculado y fuerte gracias al ejercicio, sobre todo a las pesas. 'Ponerse cachas' es el proceso de conseguirlo; es una de las formas más castizas de decirlo en España.
- ¿En qué países se usa «Estar cachas»?
- «Estar cachas» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Estar cachas» en una frase?
- «Desde que se apuntó al gimnasio se ha puesto cachas que no veas.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…