soguear
Pedir prestado dinero, cosas o favores de forma insistente; el reemplazo Gen-Z del viejo 'manguear'. Se asocia al que vive 'colgado' de los demás. Documentado como neologismo juvenil que circula en la escuela y la calle.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
Emprunter de l'argent, des affaires ou des faveurs de façon insistante ; le remplaçant Gen-Z du vieux « manguear ». Associé à celui qui vit « accroché » aux autres. Documenté comme néologisme des jeunes qui circule à l'école et dans la rue.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Pedir prestado dinero, cosas o favores de forma insistente; el reemplazo Gen-Z del viejo 'manguear'. Se asocia al que vive 'colgado' de los demás. Documentado como neologismo juvenil que circula en la escuela y la calle.
«Pará de soguear, conseguite la guita vos.»
— Arrête de soguear, débrouille-toi pour trouver le fric toi-même.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «soguear»
- ¿Qué significa «soguear»?
- Pedir prestado dinero, cosas o favores de forma insistente; el reemplazo Gen-Z del viejo 'manguear'. Se asocia al que vive 'colgado' de los demás. Documentado como neologismo juvenil que circula en la escuela y la calle.
- ¿En qué países se usa «soguear»?
- «soguear» se registra en Argentina (uso medio).
- ¿Cómo se usa «soguear» en una frase?
- «Pará de soguear, conseguite la guita vos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…