Poner pies en polvorosa
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Détaler ; s'enfuir précipitamment, prendre la poudre d'escampette, en général pour éviter un danger ou un châtiment.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Escapar o salir corriendo de un lugar de forma precipitada, normalmente para evitar un peligro o un castigo.
«Sonó la alarma y los ladrones pusieron pies en polvorosa antes de que llegara la policía.»
— L'alarme a retenti et les voleurs ont pris la poudre d'escampette avant l'arrivée de la police.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Poner pies en polvorosa»
- ¿Qué significa «Poner pies en polvorosa»?
- Escapar o salir corriendo de un lugar de forma precipitada, normalmente para evitar un peligro o un castigo.
- ¿En qué países se usa «Poner pies en polvorosa»?
- «Poner pies en polvorosa» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Poner pies en polvorosa» en una frase?
- «Sonó la alarma y los ladrones pusieron pies en polvorosa antes de que llegara la policía.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…