ájalas
Interjección tapatía de sorpresa o alegría ante algo, normalmente para bien; equivale a "¡órale!" o "¡no manches!".
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Interjection de Guadalajara (« tapatía ») exprimant la surprise ou la joie face à quelque chose, en général positif ; équivaut à « ¡órale! » ou « ¡no manches! ».
Traduit automatiquement
Voir l'original
Interjección tapatía de sorpresa o alegría ante algo, normalmente para bien; equivale a "¡órale!" o "¡no manches!".
«¡Ájalas, sí te quedó bien chida la troca!»
— ¡Ájalas, elle t'est vraiment bien sortie, cette camionnette !
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «ájalas»
- ¿Qué significa «ájalas»?
- Interjección tapatía de sorpresa o alegría ante algo, normalmente para bien; equivale a "¡órale!" o "¡no manches!".
- ¿En qué países se usa «ájalas»?
- «ájalas» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «ájalas» en una frase?
- «¡Ájalas, sí te quedó bien chida la troca!»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…