Tusa
Tristeza por desamor. Colombiano y venezolano.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Venezuela
venezolano/a
Chagrin d amour, comme en Colombie.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Tristeza amorosa, igual que Colombia.
«Desde que me dejó la novia ando con una tusa que no me deja ni dormir.»
— Ever since my girlfriend dumped me I've had a heartbreak that won't even let me sleep.
Colombia
colombiano/a
Chagrin d amour, tristesse due a une rupture ou un amour non partage.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Popularizado globalmente por la canción de Karol G y Nicki Minaj (2019). Antes era uso regional caribeño; ahora lo entiende casi todo el hispanohablante.
Preguntas frecuentes
Sobre «Tusa»
- ¿Qué significa «Tusa»?
- Tristeza por desamor. Colombiano y venezolano.
- ¿En qué países se usa «Tusa»?
- «Tusa» se registra en Venezuela (uso alto), Colombia (uso alto), España (uso bajo).
- ¿Cómo se usa «Tusa» en una frase?
- «Desde que me dejó la novia ando con una tusa que no me deja ni dormir.» — Ever since my girlfriend dumped me I've had a heartbreak that won't even let me sleep.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…

