Ponerse mona
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Agghindarsi per un'occasione: truccarsi, pettinarsi e vestirsi per apparire belli. Trasmette cura e voglia di fare bella figura: farsi belli, mettersi in tiro.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Arreglarse para una ocasión: maquillarse, peinarse y vestirse para verse guapa. Variante masculina coloquial 'ponerse mono'; transmite cuidado y ganas de lucir bien.
«Dame media hora que me pongo mona y bajamos a la cena.»
— Dammi mezz'ora che mi faccio bella e scendiamo a cena.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ponerse mona»
- ¿Qué significa «Ponerse mona»?
- Arreglarse para una ocasión: maquillarse, peinarse y vestirse para verse guapa. Variante masculina coloquial 'ponerse mono'; transmite cuidado y ganas de lucir bien.
- ¿En qué países se usa «Ponerse mona»?
- «Ponerse mona» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ponerse mona» en una frase?
- «Dame media hora que me pongo mona y bajamos a la cena.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…