spice
Nivel de contenido sexual explícito de un libro; los lectores lo gradúan con chiles 🌶️ (a más chiles, más explícito). Se castellaniza como 'pica' o 'tiene mucho spice'.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Livello di contenuto sessuale esplicito di un libro; i lettori lo valutano con i peperoncini 🌶️ (più peperoncini, più esplicito). Castiglianizzato come 'pica' o 'tiene mucho spice'.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Nivel de contenido sexual explícito de un libro; los lectores lo gradúan con chiles 🌶️ (a más chiles, más explícito). Se castellaniza como 'pica' o 'tiene mucho spice'.
«Este romantasy está buenísimo pero ojo que tiene mucho spice, como tres chiles mínimo.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «spice»
- ¿Qué significa «spice»?
- Nivel de contenido sexual explícito de un libro; los lectores lo gradúan con chiles 🌶️ (a más chiles, más explícito). Se castellaniza como 'pica' o 'tiene mucho spice'.
- ¿En qué países se usa «spice»?
- «spice» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «spice» en una frase?
- «Este romantasy está buenísimo pero ojo que tiene mucho spice, como tres chiles mínimo.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…