el pillaje
En apicultura, el robo de miel que unas abejas hacen a otra colmena (normalmente más débil) cuando escasea el néctar; puede acabar matando a la colonia saqueada.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
In apicoltura, il furto di miele che alcune api fanno a un altro alveare (di solito più debole) quando il nettare scarseggia; può finire per uccidere la colonia saccheggiata. Si chiama "el pillaje".
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
En apicultura, el robo de miel que unas abejas hacen a otra colmena (normalmente más débil) cuando escasea el néctar; puede acabar matando a la colonia saqueada.
«Con la sequía empezó el pillaje y las guardianas peleaban en la piquera todo el día.»
— Con la siccità è iniziato il pillaje e le guardiane litigavano alla porticina tutto il giorno.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «el pillaje»
- ¿Qué significa «el pillaje»?
- En apicultura, el robo de miel que unas abejas hacen a otra colmena (normalmente más débil) cuando escasea el néctar; puede acabar matando a la colonia saqueada.
- ¿En qué países se usa «el pillaje»?
- «el pillaje» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «el pillaje» en una frase?
- «Con la sequía empezó el pillaje y las guardianas peleaban en la piquera todo el día.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…