Estar podrido de dinero
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Essere ricchissimo, avere moltissimo denaro. L'immagine suggerisce un'abbondanza tale che i soldi quasi avanzano (it. "essere ricco sfondato", "nuotare nell'oro").
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Ser sumamente rico, tener muchísimo dinero. La imagen sugiere una abundancia tan grande que el dinero casi sobra.
«Heredó tres fincas; ese hombre está podrido de dinero.»
— Ha ereditato tre tenute; quell'uomo è ricco sfondato.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Estar podrido de dinero»
- ¿Qué significa «Estar podrido de dinero»?
- Ser sumamente rico, tener muchísimo dinero. La imagen sugiere una abundancia tan grande que el dinero casi sobra.
- ¿En qué países se usa «Estar podrido de dinero»?
- «Estar podrido de dinero» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Estar podrido de dinero» en una frase?
- «Heredó tres fincas; ese hombre está podrido de dinero.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…