Viajar fuera de temporada
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Viaggiare in bassa stagione, evitando le date di punta (estate, Natale, Pasqua) per pagare meno, schivare la folla e vedere la meta più autentica. Trucco abituale tra i giovani con poco budget.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Viajar en temporada baja, evitando las fechas punta (verano, Navidad, Semana Santa) para pagar menos, esquivar las aglomeraciones y ver el destino más auténtico. Truco habitual entre jóvenes con poco presupuesto.
«Si quieres ahorrarte la pasta, viaja fuera de temporada: hoteles a mitad de precio y sin colas.»
— Se vuoi risparmiare un po' di soldi, viaggia in bassa stagione: hotel a metà prezzo e niente code.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Viajar fuera de temporada»
- ¿Qué significa «Viajar fuera de temporada»?
- Viajar en temporada baja, evitando las fechas punta (verano, Navidad, Semana Santa) para pagar menos, esquivar las aglomeraciones y ver el destino más auténtico. Truco habitual entre jóvenes con poco presupuesto.
- ¿En qué países se usa «Viajar fuera de temporada»?
- «Viajar fuera de temporada» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Viajar fuera de temporada» en una frase?
- «Si quieres ahorrarte la pasta, viaja fuera de temporada: hoteles a mitad de precio y sin colas.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…