El gran aplanamiento
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Tendenza aziendale a eliminare gli strati di quadri intermedi per tagliare i costi e velocizzare le decisioni, lasciando team più piatti. Calco dall'inglese the great flattening (il grande appiattimento).
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
Tendencia empresarial de eliminar capas de mandos intermedios para recortar costos y agilizar decisiones, dejando equipos más planos. Calco del inglés the great flattening.
«Con el gran aplanamiento se cargaron a la mitad de los jefes de equipo; ahora cada uno reporta directo al director.»
— Con il grande appiattimento hanno fatto fuori metà dei capi squadra; adesso ognuno riferisce direttamente al direttore.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «El gran aplanamiento»
- ¿Qué significa «El gran aplanamiento»?
- Tendencia empresarial de eliminar capas de mandos intermedios para recortar costos y agilizar decisiones, dejando equipos más planos. Calco del inglés the great flattening.
- ¿En qué países se usa «El gran aplanamiento»?
- «El gran aplanamiento» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «El gran aplanamiento» en una frase?
- «Con el gran aplanamiento se cargaron a la mitad de los jefes de equipo; ahora cada uno reporta directo al director.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…