trompo
En la obra, la revolvedora o mezcladora de concreto: el tambor giratorio donde se mezcla arena, grava y cemento. Jerga de albañilería.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
In cantiere, la betoniera: il tamburo girevole in cui si mescolano sabbia, ghiaia e cemento. Gergo dei muratori.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
En la obra, la revolvedora o mezcladora de concreto: el tambor giratorio donde se mezcla arena, grava y cemento. Jerga de albañilería.
«Préndele al trompo que ya vamos a colar la losa.»
— Accendi il trompo che adesso gettiamo la soletta.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «trompo»
- ¿Qué significa «trompo»?
- En la obra, la revolvedora o mezcladora de concreto: el tambor giratorio donde se mezcla arena, grava y cemento. Jerga de albañilería.
- ¿En qué países se usa «trompo»?
- «trompo» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «trompo» en una frase?
- «Préndele al trompo que ya vamos a colar la losa.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…