El tiempo es oro
El tiempo es un recurso muy valioso que no debe desperdiciarse.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Il tempo è denaro; non va sprecato.
Tradotto automaticamente
Vedi l'originale
No hay que malgastar el tiempo.
«Vamos al grano, el tiempo es oro.»
— Vamos al grano, el tiempo vale mucho.
México
mexicano/a
Il tempo non si spreca.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Calco del inglés 'Time is money', frase que Benjamin Franklin popularizó en 'Advice to a Young Tradesman' (1748), aunque la idea remonta al 'tempus pretiosum' latino. El matiz mercantil aflora en Colombia, donde se glosa como 'el tiempo vale más que el dinero', frente al sentido más general de no malgastarlo en España y México.
Preguntas frecuentes
Sobre «El tiempo es oro»
- ¿Qué significa «El tiempo es oro»?
- El tiempo es un recurso muy valioso que no debe desperdiciarse.
- ¿En qué países se usa «El tiempo es oro»?
- «El tiempo es oro» se registra en España (uso alto), México (uso alto), Colombia (uso alto).
- ¿Cómo se usa «El tiempo es oro» en una frase?
- «Vamos al grano, el tiempo es oro.» — Vamos al grano, el tiempo vale mucho.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…

