Ponerse mona
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Zich opmaken voor een gelegenheid: make-up, haar en kleding om er mooi uit te zien. Informele mannelijke variant 'ponerse mono'; brengt zorg en de zin om er goed uit te zien over — zich opdoffen / mooi maken.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Arreglarse para una ocasión: maquillarse, peinarse y vestirse para verse guapa. Variante masculina coloquial 'ponerse mono'; transmite cuidado y ganas de lucir bien.
«Dame media hora que me pongo mona y bajamos a la cena.»
— Geef me een halfuurtje om me op te doffen en dan gaan we naar het diner.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ponerse mona»
- ¿Qué significa «Ponerse mona»?
- Arreglarse para una ocasión: maquillarse, peinarse y vestirse para verse guapa. Variante masculina coloquial 'ponerse mono'; transmite cuidado y ganas de lucir bien.
- ¿En qué países se usa «Ponerse mona»?
- «Ponerse mona» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ponerse mona» en una frase?
- «Dame media hora que me pongo mona y bajamos a la cena.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…