Estar crudo
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Colombia
colombiano/a
Gezegd van een nummer, een demo of een mix: dat het nog niet af is, rauw, ongepolijst ('de demo is nog rauw, hij moet nog gemasterd worden'). Het hergebruikt de figuurlijke betekenis van 'crudo' (rauw, ongekookt) voor alles wat nog niet klaar is.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Dicho de un tema, una maqueta o una mezcla: que está sin terminar, en bruto, sin pulir todavía ('el demo está crudo, falta masterizarlo'). Reaprovecha el sentido figurado de 'crudo' (sin cocinar) para lo que aún no está listo.
«No lo subas todavía, el tema está muy crudo, le falta mezcla.»
— Zet hem nog niet online, het nummer is nog veel te rauw, de mix ontbreekt nog.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Estar crudo»
- ¿Qué significa «Estar crudo»?
- Dicho de un tema, una maqueta o una mezcla: que está sin terminar, en bruto, sin pulir todavía ('el demo está crudo, falta masterizarlo'). Reaprovecha el sentido figurado de 'crudo' (sin cocinar) para lo que aún no está listo.
- ¿En qué países se usa «Estar crudo»?
- «Estar crudo» se registra en Colombia (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Estar crudo» en una frase?
- «No lo subas todavía, el tema está muy crudo, le falta mezcla.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…