Ser una hormiguita
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Een spaarzaam en volhardend persoon zijn die beetje bij beetje en met discipline geld bij elkaar spaart. Komt van de fabel over de vooruitziende mier; heeft de positieve connotatie van een goede beheerder.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Ser una persona ahorradora y constante que, poco a poco y con disciplina, va juntando dinero. Viene de la fábula de la hormiga previsora; tiene connotación positiva de buena administradora.
«No gana mucho pero es una hormiguita y ya juntó para el enganche del depa.»
— Ze verdient niet veel, maar ze is een echte spaarpot en heeft al genoeg bij elkaar voor de aanbetaling van het appartement.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ser una hormiguita»
- ¿Qué significa «Ser una hormiguita»?
- Ser una persona ahorradora y constante que, poco a poco y con disciplina, va juntando dinero. Viene de la fábula de la hormiga previsora; tiene connotación positiva de buena administradora.
- ¿En qué países se usa «Ser una hormiguita»?
- «Ser una hormiguita» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ser una hormiguita» en una frase?
- «No gana mucho pero es una hormiguita y ya juntó para el enganche del depa.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…