Tercer tiempo
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
In rugby de 'tercer tiempo' ('derde helft'): het samenzijn met eten, bier en liederen dat beide teams na de wedstrijd delen, beschouwd als even belangrijk als het spel zelf. Bij uitbreiding elke informele viering of bijeenkomst na een evenement ('hacer el tercer tiempo').
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
En rugby, el rato de comida, cerveza y cantos que comparten los dos equipos al terminar el partido, considerado tan importante como el juego. Por extensión, cualquier festejo o reunión informal después de un evento ('hacer el tercer tiempo').
«Perdimos por veinte, pero el tercer tiempo fue épico: nos quedamos cantando con los rivales hasta las dos.»
— We verloren met twintig punten, maar de derde helft was episch: we bleven tot twee uur 's nachts liederen zingen met de tegenstanders.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tercer tiempo»
- ¿Qué significa «Tercer tiempo»?
- En rugby, el rato de comida, cerveza y cantos que comparten los dos equipos al terminar el partido, considerado tan importante como el juego. Por extensión, cualquier festejo o reunión informal después de un evento ('hacer el tercer tiempo').
- ¿En qué países se usa «Tercer tiempo»?
- «Tercer tiempo» se registra en Argentina (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tercer tiempo» en una frase?
- «Perdimos por veinte, pero el tercer tiempo fue épico: nos quedamos cantando con los rivales hasta las dos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…