El gran aplanamiento
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Bedrijfstendens om lagen middenkader te schrappen om kosten te besparen en beslissingen te versnellen, met plattere teams als gevolg. Calque van het Engelse the great flattening.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Tendencia empresarial de eliminar capas de mandos intermedios para recortar costos y agilizar decisiones, dejando equipos más planos. Calco del inglés the great flattening.
«Con el gran aplanamiento se cargaron a la mitad de los jefes de equipo; ahora cada uno reporta directo al director.»
— Met de grote afvlakking werd de helft van de teamleiders eruit gegooid; nu rapporteert iedereen rechtstreeks aan de directeur.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «El gran aplanamiento»
- ¿Qué significa «El gran aplanamiento»?
- Tendencia empresarial de eliminar capas de mandos intermedios para recortar costos y agilizar decisiones, dejando equipos más planos. Calco del inglés the great flattening.
- ¿En qué países se usa «El gran aplanamiento»?
- «El gran aplanamiento» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «El gran aplanamiento» en una frase?
- «Con el gran aplanamiento se cargaron a la mitad de los jefes de equipo; ahora cada uno reporta directo al director.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…