Salirse por la tangente
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Met een uitvlucht handig aan een lastige situatie of een netelige vraag ontkomen door van onderwerp te veranderen in plaats van het aan te gaan; om de hete brij heen draaien.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Recurrir a una evasiva para escabullirse hábilmente de un apuro o de una pregunta comprometida, cambiando de tema en vez de afrontarlo.
«Cada vez que le preguntan por las cuentas, se sale por la tangente y habla de otra cosa.»
— Telkens als ze hem naar de financiën vragen, draait hij om de hete brij heen en heeft hij het over iets anders.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Salirse por la tangente»
- ¿Qué significa «Salirse por la tangente»?
- Recurrir a una evasiva para escabullirse hábilmente de un apuro o de una pregunta comprometida, cambiando de tema en vez de afrontarlo.
- ¿En qué países se usa «Salirse por la tangente»?
- «Salirse por la tangente» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Salirse por la tangente» en una frase?
- «Cada vez que le preguntan por las cuentas, se sale por la tangente y habla de otra cosa.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…