Hacer agua
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioNeutro
Een plan, relatie of zaak begint te haperen of te wankelen, waarmee blijkt dat iets niet deugt (Nederlands: water maken; rammelen aan alle kanten).
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
Empezar a fallar o tambalearse un plan, una relación o un negocio, mostrando que algo no funciona.
«El argumento de su excusa hacía agua por todas partes.»
— De redenering achter zijn smoes maakte aan alle kanten water.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Hacer agua»
- ¿Qué significa «Hacer agua»?
- Empezar a fallar o tambalearse un plan, una relación o un negocio, mostrando que algo no funciona.
- ¿En qué países se usa «Hacer agua»?
- «Hacer agua» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Hacer agua» en una frase?
- «El argumento de su excusa hacía agua por todas partes.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…