blanquear
En repostería, batir huevos o yemas con azúcar de forma prolongada hasta que la mezcla palidece, se espesa y triplica su volumen. No implica usar nada blanco, sino airear hasta que cambia de color; señal de que la masa quedará esponjosa.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
In de banketbakkerij: eieren of dooiers langdurig met suiker kloppen tot het mengsel lichter wordt, indikt en in volume verdrievoudigt (de "blanchir"). Het gaat er niet om iets wits te gebruiken, maar om luchtig te kloppen tot de kleur verandert; een teken dat het deeg luchtig zal worden.
Automatisch vertaald
Bekijk origineel
En repostería, batir huevos o yemas con azúcar de forma prolongada hasta que la mezcla palidece, se espesa y triplica su volumen. No implica usar nada blanco, sino airear hasta que cambia de color; señal de que la masa quedará esponjosa.
«Primero blanquea bien los huevos con el azúcar o el bizcocho no va a subir.»
— Blanquea eerst de eieren goed met de suiker, anders rijst de cake niet.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «blanquear»
- ¿Qué significa «blanquear»?
- En repostería, batir huevos o yemas con azúcar de forma prolongada hasta que la mezcla palidece, se espesa y triplica su volumen. No implica usar nada blanco, sino airear hasta que cambia de color; señal de que la masa quedará esponjosa.
- ¿En qué países se usa «blanquear»?
- «blanquear» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «blanquear» en una frase?
- «Primero blanquea bien los huevos con el azúcar o el bizcocho no va a subir.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…