Quiltro
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Chile
chileno/a
No Chile, cachorro vira-lata, de rua ou sem raça definida (do mapudungun 'kiltro'). É ao mesmo tempo um símbolo afetivo nacional ('el quiltro chileno') e, aplicado a pessoas, um xingamento depreciativo para alguém de baixa condição ou um arrivista.
Traduzido automaticamente
Ver original
En Chile, perro mestizo, callejero o sin raza definida (del mapudungún 'kiltro'). Es a la vez emblema afectivo nacional ('el quiltro chileno') y, aplicado a personas, califica despectivamente a alguien de baja condición o advenedizo.
«Adoptamos un quiltro de la feria y resultó más fiel que cualquier perro fino.»
— Adotamos um vira-lata da feira e ele saiu mais fiel que qualquer cachorro de raça.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Quiltro»
- ¿Qué significa «Quiltro»?
- En Chile, perro mestizo, callejero o sin raza definida (del mapudungún 'kiltro'). Es a la vez emblema afectivo nacional ('el quiltro chileno') y, aplicado a personas, califica despectivamente a alguien de baja condición o advenedizo.
- ¿En qué países se usa «Quiltro»?
- «Quiltro» se registra en Chile (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Quiltro» en una frase?
- «Adoptamos un quiltro de la feria y resultó más fiel que cualquier perro fino.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…