Pocketing
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Comportamento em que alguém "guarda o parceiro no bolso": esconde a pessoa do seu círculo social, evita apresentá-la a amigos e família, sair em público ou mencioná-la nas redes. Sinal de alerta de falta de compromisso (pocketing).
Traduzido automaticamente
Ver original
Conducta en la que alguien 'se guarda en el bolsillo' a su pareja: la oculta de su entorno social, evita presentarla a amigos y familia, salir en público o mencionarla en redes. Señal de alerta de falta de compromiso.
«Llevamos cinco meses y no me ha presentado a nadie ni sube una foto: me están haciendo pocketing.»
— Já faz cinco meses e ele não me apresentou para ninguém nem posta uma foto: estão me fazendo pocketing.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Pocketing»
- ¿Qué significa «Pocketing»?
- Conducta en la que alguien 'se guarda en el bolsillo' a su pareja: la oculta de su entorno social, evita presentarla a amigos y familia, salir en público o mencionarla en redes. Señal de alerta de falta de compromiso.
- ¿En qué países se usa «Pocketing»?
- «Pocketing» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Pocketing» en una frase?
- «Llevamos cinco meses y no me ha presentado a nadie ni sube una foto: me están haciendo pocketing.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…