Carcacha
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Carro velho, feio e em mau estado, que continua rodando "por milagre", soltando fumaça e com peças amarradas. Depreciativo, mas muitas vezes afetuoso para o primeiro carro ou o calhambeque da oficina.
Traduzido automaticamente
Ver original
Carro viejo, feo y en mal estado, que sigue rodando 'de milagro', soltando humo y con piezas amarradas. Despectivo pero a menudo afectuoso para el primer auto o el cacharro del taller.
«No te rías de mi carcacha: estará vieja, pero nunca me ha dejado tirado.»
— Não ri do meu calhambeque: pode ser velho, mas nunca me deixou na mão.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Carcacha»
- ¿Qué significa «Carcacha»?
- Carro viejo, feo y en mal estado, que sigue rodando 'de milagro', soltando humo y con piezas amarradas. Despectivo pero a menudo afectuoso para el primer auto o el cacharro del taller.
- ¿En qué países se usa «Carcacha»?
- «Carcacha» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Carcacha» en una frase?
- «No te rías de mi carcacha: estará vieja, pero nunca me ha dejado tirado.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…