Ponerse en guardia
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioNeutro
Adotar uma atitude de prevenção e desconfiança, ficar de sobreaviso diante de algo que se pressente como ameaça ou engano (ficar de guarda, ficar com o pé atrás).
Traduzido automaticamente
Ver original
Adoptar una actitud de prevención y desconfianza, ponerse alerta ante algo que se intuye como amenaza o engaño.
«En cuanto le ofrecieron tanto dinero por tan poco, se puso en guardia.»
— Assim que lhe ofereceram tanto dinheiro por tão pouco, ele ficou com o pé atrás.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ponerse en guardia»
- ¿Qué significa «Ponerse en guardia»?
- Adoptar una actitud de prevención y desconfianza, ponerse alerta ante algo que se intuye como amenaza o engaño.
- ¿En qué países se usa «Ponerse en guardia»?
- «Ponerse en guardia» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ponerse en guardia» en una frase?
- «En cuanto le ofrecieron tanto dinero por tan poco, se puso en guardia.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…