el tiro
En patronaje de pantalón, la medida y zona que va de la cintura a la entrepierna; define si el pantalón es de tiro alto, medio o bajo.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Na modelagem de calças, a medida e a região que vai da cintura ao gancho (entrepierna); define se a calça é de tiro alto, médio ou baixo.
Traduzido automaticamente
Ver original
En patronaje de pantalón, la medida y zona que va de la cintura a la entrepierna; define si el pantalón es de tiro alto, medio o bajo.
«Ese pantalón te queda raro porque es de tiro muy bajo, prueba uno de tiro alto.»
— Essa calça fica esquisita em você porque é de tiro muito baixo; experimenta uma de tiro alto.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «el tiro»
- ¿Qué significa «el tiro»?
- En patronaje de pantalón, la medida y zona que va de la cintura a la entrepierna; define si el pantalón es de tiro alto, medio o bajo.
- ¿En qué países se usa «el tiro»?
- «el tiro» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «el tiro» en una frase?
- «Ese pantalón te queda raro porque es de tiro muy bajo, prueba uno de tiro alto.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…