Shippear
Apoyar o desear que dos personas se emparejen, real o ficcionalmente.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Torcer para que duas pessoas fiquem juntas, fan fiction mental
Traduzido automaticamente
Ver original
Desear que dos personas sean pareja, crear fan fiction mental
«Desde que los vi juntos en la fiesta los empecé a shippear, harían bonita pareja.»
— Ever since I saw them together at the party I started shipping them, they'd make a cute couple.
Por aquí también: shipear
Colombia
colombiano/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Del inglés "relationship". Importado del fandom anglosajón hacia 2010, hoy plenamente naturalizado entre adolescentes españoles. "Te shippeo con X" = me gustaría veros juntos.
Preguntas frecuentes
Sobre «Shippear»
- ¿Qué significa «Shippear»?
- Apoyar o desear que dos personas se emparejen, real o ficcionalmente.
- ¿En qué países se usa «Shippear»?
- «Shippear» se registra en México (uso alto), Colombia (uso alto), Argentina (uso alto), España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Shippear» en una frase?
- «Desde que los vi juntos en la fiesta los empecé a shippear, harían bonita pareja.» — Ever since I saw them together at the party I started shipping them, they'd make a cute couple.
- ¿Qué sinónimos tiene «Shippear»?
- shipear, emparejar (mental).
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…

