blanquear
En repostería, batir huevos o yemas con azúcar de forma prolongada hasta que la mezcla palidece, se espesa y triplica su volumen. No implica usar nada blanco, sino airear hasta que cambia de color; señal de que la masa quedará esponjosa.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Na confeitaria, bater ovos ou gemas com açúcar de forma prolongada até a mistura clarear, engrossar e triplicar de volume (blanquear). Não implica usar nada branco, e sim arejar até mudar de cor; sinal de que a massa ficará fofa.
Traduzido automaticamente
Ver original
En repostería, batir huevos o yemas con azúcar de forma prolongada hasta que la mezcla palidece, se espesa y triplica su volumen. No implica usar nada blanco, sino airear hasta que cambia de color; señal de que la masa quedará esponjosa.
«Primero blanquea bien los huevos con el azúcar o el bizcocho no va a subir.»
— Primeiro blanquea bem os ovos com o açúcar, ou o bolo não vai crescer.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «blanquear»
- ¿Qué significa «blanquear»?
- En repostería, batir huevos o yemas con azúcar de forma prolongada hasta que la mezcla palidece, se espesa y triplica su volumen. No implica usar nada blanco, sino airear hasta que cambia de color; señal de que la masa quedará esponjosa.
- ¿En qué países se usa «blanquear»?
- «blanquear» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «blanquear» en una frase?
- «Primero blanquea bien los huevos con el azúcar o el bizcocho no va a subir.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…