A campo traviesa
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Abseits des vorgezeichneten Wegs querfeldein; im übertragenen Sinn auf direktem, unkonventionellem Weg vorgehen, um schneller ans Ziel zu kommen (querfeldein; abseits der ausgetretenen Pfade).
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Dejando el camino trazado y atravesando el campo en línea recta; en sentido figurado, ir a lo directo o por la vía menos convencional para llegar antes.
«En vez de seguir el procedimiento habitual, resolvió el problema a campo traviesa, saltándose los intermediarios.»
— Statt dem üblichen Verfahren zu folgen, löste er das Problem auf direktem Weg und überging die Mittelsmänner.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «A campo traviesa»
- ¿Qué significa «A campo traviesa»?
- Dejando el camino trazado y atravesando el campo en línea recta; en sentido figurado, ir a lo directo o por la vía menos convencional para llegar antes.
- ¿En qué países se usa «A campo traviesa»?
- «A campo traviesa» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «A campo traviesa» en una frase?
- «En vez de seguir el procedimiento habitual, resolvió el problema a campo traviesa, saltándose los intermediarios.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…