Salir por piernas
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
So schnell wie moeglich aus einem Ort fluechten, meist um einer Gefahr oder einer unangenehmen Lage zu entkommen. Sehr gebraeuchliche Variante: 'salir por patas'.
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Huir corriendo de un lugar a toda prisa, normalmente para escapar de un peligro o de una situación incómoda. Variante muy común: 'salir por patas'.
«Cuando vimos que llegaba el dueño del huerto, soltamos las manzanas y salimos por piernas.»
— Als wir sahen, dass der Besitzer des Gartens kam, liessen wir die Aepfel fallen und nahmen die Beine in die Hand.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Salir por piernas»
- ¿Qué significa «Salir por piernas»?
- Huir corriendo de un lugar a toda prisa, normalmente para escapar de un peligro o de una situación incómoda. Variante muy común: 'salir por patas'.
- ¿En qué países se usa «Salir por piernas»?
- «Salir por piernas» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Salir por piernas» en una frase?
- «Cuando vimos que llegaba el dueño del huerto, soltamos las manzanas y salimos por piernas.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…