Ponerse como un tomate
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
Knallrot werden; vor Scham, Schüchternheit oder Nervosität rot im Gesicht anlaufen.
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Ruborizarse intensamente; enrojecer la cara por vergüenza, timidez o nerviosismo.
«Cuando le dijeron que le gustaba a su compañera, se puso como un tomate.»
— Als man ihm sagte, dass seine Kollegin auf ihn steht, wurde er knallrot.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ponerse como un tomate»
- ¿Qué significa «Ponerse como un tomate»?
- Ruborizarse intensamente; enrojecer la cara por vergüenza, timidez o nerviosismo.
- ¿En qué países se usa «Ponerse como un tomate»?
- «Ponerse como un tomate» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ponerse como un tomate» en una frase?
- «Cuando le dijeron que le gustaba a su compañera, se puso como un tomate.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…