Tirar los perros por DM
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Eine Direktnachricht auf Instagram oder Twitter schicken, mit der klaren Absicht zu flirten oder anzubandeln, meist an jemanden, den man kaum kennt. Entspricht dem englischen „sliding into the DMs“ und ist meist humorvoll gemeint.
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Mandar un mensaje directo en Instagram o Twitter con clara intención de ligar o coquetear, normalmente a alguien que apenas conoces. Equivale al 'sliding into the DMs' inglés y suele ir cargado de humor.
«Le di like a todas sus fotos y al final me animé a tirarle los perros por DM.»
— Ich habe all ihre Fotos geliked und mich am Ende getraut, ihr in die DMs zu rutschen.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tirar los perros por DM»
- ¿Qué significa «Tirar los perros por DM»?
- Mandar un mensaje directo en Instagram o Twitter con clara intención de ligar o coquetear, normalmente a alguien que apenas conoces. Equivale al 'sliding into the DMs' inglés y suele ir cargado de humor.
- ¿En qué países se usa «Tirar los perros por DM»?
- «Tirar los perros por DM» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tirar los perros por DM» en una frase?
- «Le di like a todas sus fotos y al final me animé a tirarle los perros por DM.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…