Tercer tiempo
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Argentina
argentino/a
Im Rugby die Runde aus Essen, Bier und Gesängen, die beide Mannschaften nach Spielende miteinander teilen und die als ebenso wichtig gilt wie das Spiel selbst. Im übertragenen Sinn jede zwanglose Feier oder Zusammenkunft nach einer Veranstaltung („den dritten Halbzeit machen", también „hacer el tercer tiempo").
Automatisch übersetzt
Original ansehen
En rugby, el rato de comida, cerveza y cantos que comparten los dos equipos al terminar el partido, considerado tan importante como el juego. Por extensión, cualquier festejo o reunión informal después de un evento ('hacer el tercer tiempo').
«Perdimos por veinte, pero el tercer tiempo fue épico: nos quedamos cantando con los rivales hasta las dos.»
— Wir haben mit zwanzig Punkten verloren, aber die dritte Halbzeit war episch: Wir haben mit den Gegnern bis um zwei Uhr nachts gesungen.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Tercer tiempo»
- ¿Qué significa «Tercer tiempo»?
- En rugby, el rato de comida, cerveza y cantos que comparten los dos equipos al terminar el partido, considerado tan importante como el juego. Por extensión, cualquier festejo o reunión informal después de un evento ('hacer el tercer tiempo').
- ¿En qué países se usa «Tercer tiempo»?
- «Tercer tiempo» se registra en Argentina (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Tercer tiempo» en una frase?
- «Perdimos por veinte, pero el tercer tiempo fue épico: nos quedamos cantando con los rivales hasta las dos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…