A tiro hecho
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Etwas auf sicher tun, mit klarer Absicht und großer Erfolgsaussicht, wie der Jäger, der erst schießt, wenn er die Beute sicher hat (auf Nummer sicher gehen, ins Schwarze treffen).
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Hacer algo sobre seguro, con un propósito deliberado y con grandes probabilidades de acertar, como el cazador que dispara solo cuando tiene la presa segura.
«No fue casualidad que la invitara justo ese día: fue a tiro hecho, sabía que ella estaría sola.»
— Es war kein Zufall, dass er sie ausgerechnet an dem Tag einlud: Er ging auf Nummer sicher, er wusste, dass sie allein sein würde.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «A tiro hecho»
- ¿Qué significa «A tiro hecho»?
- Hacer algo sobre seguro, con un propósito deliberado y con grandes probabilidades de acertar, como el cazador que dispara solo cuando tiene la presa segura.
- ¿En qué países se usa «A tiro hecho»?
- «A tiro hecho» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «A tiro hecho» en una frase?
- «No fue casualidad que la invitara justo ese día: fue a tiro hecho, sabía que ella estaría sola.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…