Poner el grito en el cielo
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioNeutro
Heftig und empoert protestieren oder sich beschweren ueber etwas, das man als ungerecht, dreist oder untragbar empfindet; Zeter und Mordio schreien.
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Protestar o quejarse de forma muy vehemente y escandalizada ante algo que se considera injusto, abusivo o inaceptable.
«Los vecinos pusieron el grito en el cielo cuando subieron las cuotas sin avisar.»
— Die Nachbarn schrien Zeter und Mordio, als die Gebuehren ohne Vorwarnung erhoeht wurden.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Poner el grito en el cielo»
- ¿Qué significa «Poner el grito en el cielo»?
- Protestar o quejarse de forma muy vehemente y escandalizada ante algo que se considera injusto, abusivo o inaceptable.
- ¿En qué países se usa «Poner el grito en el cielo»?
- «Poner el grito en el cielo» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Poner el grito en el cielo» en una frase?
- «Los vecinos pusieron el grito en el cielo cuando subieron las cuotas sin avisar.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…