Poteo
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Im Baskenland: der Brauch, mit Freunden von Bar zu Bar zu ziehen und „potes" (kleine Gläser Wein oder Getränk) zu trinken. Entspricht dem „auf ein Bier ziehen" oder dem Vorglühen (Kneipenbummel, Bartour).
Automatisch übersetzt
Original ansehen
En el País Vasco, costumbre de ir de bar en bar tomando potes (vasos pequeños de vino o bebida) con los amigos. Equivale al ir de cañas o al previo de la fiesta.
«Quedamos a las siete para el poteo por el Casco Viejo.»
— Wir treffen uns um sieben zur Kneipentour durch die Altstadt.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Poteo»
- ¿Qué significa «Poteo»?
- En el País Vasco, costumbre de ir de bar en bar tomando potes (vasos pequeños de vino o bebida) con los amigos. Equivale al ir de cañas o al previo de la fiesta.
- ¿En qué países se usa «Poteo»?
- «Poteo» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Poteo» en una frase?
- «Quedamos a las siete para el poteo por el Casco Viejo.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…