La procesión va por dentro
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Redensart für jemanden, der innerlich leidet oder voller Angst ist, es aber verbirgt und nach außen die Fassung wahrt. Sie stammt von den Karwochenprozessionen, die bei schlechtem Wetter im Kreuzgang der Kirche abgehalten wurden.
Automatisch übersetzt
Original ansehen
Dicho que describe a quien sufre o está angustiado por dentro pero lo disimula y mantiene la compostura por fuera. Nace de las procesiones de Semana Santa que, por mal tiempo, se hacían dentro del claustro de la iglesia.
«Lo viste muy tranquilo en la junta, pero te juro que la procesión va por dentro: está aterrado por los despidos.»
— In der Besprechung wirkte er ganz ruhig, aber ich schwöre dir, in ihm sieht es ganz anders aus: Er hat panische Angst vor den Entlassungen.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «La procesión va por dentro»
- ¿Qué significa «La procesión va por dentro»?
- Dicho que describe a quien sufre o está angustiado por dentro pero lo disimula y mantiene la compostura por fuera. Nace de las procesiones de Semana Santa que, por mal tiempo, se hacían dentro del claustro de la iglesia.
- ¿En qué países se usa «La procesión va por dentro»?
- «La procesión va por dentro» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «La procesión va por dentro» en una frase?
- «Lo viste muy tranquilo en la junta, pero te juro que la procesión va por dentro: está aterrado por los despidos.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…