lancear
En la jerga surfista peruana, robarle la ola a otro surfista metiéndose en su línea de bajada (dropearle la ola).
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Perú
peruano/a
Uso medioColoquial
Im peruanischen Surfer-Jargon einem anderen Surfer die Welle stehlen, indem man sich in seine Abfahrtslinie drängt (ihm die Welle 'dropen').
Automatisch übersetzt
Original ansehen
En la jerga surfista peruana, robarle la ola a otro surfista metiéndose en su línea de bajada (dropearle la ola).
«No seas mala onda, me lanceaste la mejor ola del set.»
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «lancear»
- ¿Qué significa «lancear»?
- En la jerga surfista peruana, robarle la ola a otro surfista metiéndose en su línea de bajada (dropearle la ola).
- ¿En qué países se usa «lancear»?
- «lancear» se registra en Perú (uso medio).
- ¿Cómo se usa «lancear» en una frase?
- «No seas mala onda, me lanceaste la mejor ola del set.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…