Ponerse mona
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso medioColoquial
To doll oneself up — do hair, makeup and outfit to look cute for an occasion ('to get all dolled up').
Auto-translated
View original
Arreglarse para una ocasión: maquillarse, peinarse y vestirse para verse guapa. Variante masculina coloquial 'ponerse mono'; transmite cuidado y ganas de lucir bien.
«Dame media hora que me pongo mona y bajamos a la cena.»
— Give me half an hour to get all dolled up and we'll head down to dinner.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Ponerse mona»
- ¿Qué significa «Ponerse mona»?
- Arreglarse para una ocasión: maquillarse, peinarse y vestirse para verse guapa. Variante masculina coloquial 'ponerse mono'; transmite cuidado y ganas de lucir bien.
- ¿En qué países se usa «Ponerse mona»?
- «Ponerse mona» se registra en España (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Ponerse mona» en una frase?
- «Dame media hora que me pongo mona y bajamos a la cena.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…