Apapachar
Acariciar con cariño, mimar, abrazar con afecto. Del náhuatl 'pachoa' (apretar).
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
To show physical affection through hugs, caresses, and cuddles.
Auto-translated
View original
Demostrar afecto físico mediante abrazos, caricias, mimos.
«Ven, deja te apapacho un rato.»
«Necesito que alguien me apapache hoy.»
Por aquí también: mimar · consentir
Guatemala
guatemalteco/a
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Considerada una de las palabras más bellas del español mexicano; suele traducirse poéticamente como 'acariciar con el alma'.
Preguntas frecuentes
Sobre «Apapachar»
- ¿Qué significa «Apapachar»?
- Acariciar con cariño, mimar, abrazar con afecto. Del náhuatl 'pachoa' (apretar).
- ¿En qué países se usa «Apapachar»?
- «Apapachar» se registra en México (uso alto), Guatemala (uso medio), Honduras (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Apapachar» en una frase?
- «Ven, deja te apapacho un rato.»
- ¿Qué sinónimos tiene «Apapachar»?
- mimar, consentir, acariciar, chinear.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…