🔧 Trabajo
tirarse la pera
Faltar a clases o al trabajo a propósito para escaparse a divertirse.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Perú
peruano/a
Uso altoJuvenil
To skip class to sneak off; to play hooky.
Auto-translated
View original
Hacer la vaca; saltarse las clases para escaparse.
«Nos tiramos la pera y nos fuimos al malecón.»
— We ditched class and headed to the boardwalk.
Por aquí también: hacer la vaca · fugarse
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Jerga escolar peruana muy usada entre estudiantes, difundida en TikTok (2024-2025).
Preguntas frecuentes
Sobre «tirarse la pera»
- ¿Qué significa «tirarse la pera»?
- Faltar a clases o al trabajo a propósito para escaparse a divertirse.
- ¿En qué países se usa «tirarse la pera»?
- «tirarse la pera» se registra en Perú (uso alto).
- ¿Cómo se usa «tirarse la pera» en una frase?
- «Nos tiramos la pera y nos fuimos al malecón.» — We ditched class and headed to the boardwalk.
- ¿Qué sinónimos tiene «tirarse la pera»?
- hacer la vaca, fugarse.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…