Poncharse
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
To get a flat; the tire 'se poncha' and goes flat. In shop and road talk it's the default verb for a puncture (South American counterpart: 'pincharse').
Auto-translated
View original
Pincharse o reventarse una llanta; el neumático 'se poncha' y queda desinflado. En el habla de taller y carretera es el verbo por defecto para un pinchazo (contraparte sudamericana: 'pincharse').
«Íbamos a media carretera cuando se ponchó la delantera y no traíamos refacción.»
— The car broke down on me right in the middle of the hill and I had to wait two hours for the tow truck.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
Preguntas frecuentes
Sobre «Poncharse»
- ¿Qué significa «Poncharse»?
- Pincharse o reventarse una llanta; el neumático 'se poncha' y queda desinflado. En el habla de taller y carretera es el verbo por defecto para un pinchazo (contraparte sudamericana: 'pincharse').
- ¿En qué países se usa «Poncharse»?
- «Poncharse» se registra en México (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Poncharse» en una frase?
- «Íbamos a media carretera cuando se ponchó la delantera y no traíamos refacción.»
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…