Hacer una vaca
Juntar dinero entre varias personas para un fin común.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Colombia
colombiano/a
Collecter de l argent entre plusieurs.
Traduit automatiquement
Voir l'original
Recoger plata entre varios.
«Hagamos una vaca pa la gasolina y nos vamos todos en el carro de Andrés.»
— Let's all chip in for gas and we'll all go in Andrés's car.
Chile
chileno/a
Se cotiser, reunir de l argent en commun.
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
El término viene de la "vaca" o "vaquita" como caja común: un fondo colectivo al que cada quien aporta, imagen ganadera muy arraigada en el Cono Sur y los Andes. En Argentina es una colecta informal entre amigos, en Chile se junta plata a escote y en Colombia se recoge entre varios; el registro es siempre coloquial y solidario.
Preguntas frecuentes
Sobre «Hacer una vaca»
- ¿Qué significa «Hacer una vaca»?
- Juntar dinero entre varias personas para un fin común.
- ¿En qué países se usa «Hacer una vaca»?
- «Hacer una vaca» se registra en Colombia (uso alto), Chile (uso alto), Argentina (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Hacer una vaca» en una frase?
- «Hagamos una vaca pa la gasolina y nos vamos todos en el carro de Andrés.» — Let's all chip in for gas and we'll all go in Andrés's car.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…

