🍲 Comida⚠️ Falso amigo🌎 Varía por país
Funda
En España: cubierta protectora (de almohada, móvil). En RD/PR: bolsa de plástico de toda la vida.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso altoNeutro
Cubierta protectora (de almohada, móvil, etc.).
República Dominicana
dominicano/a
Uso altoNeutro
Bolsa de plástico.
«Me da dos fundas para llevar la compra.»
Por aquí también: bolsa · jaba
Puerto Rico
puertorriqueño/a
Uso medioColoquial
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
El típico encontronazo turista-local: pides "una funda" en el supermercado dominicano y te dan la bolsa de la compra, no una funda de cojín.
Preguntas frecuentes
Sobre «Funda»
- ¿Qué significa «Funda»?
- En España: cubierta protectora (de almohada, móvil). En RD/PR: bolsa de plástico de toda la vida.
- ¿En qué países se usa «Funda»?
- «Funda» se registra en España (uso alto), República Dominicana (uso alto), Puerto Rico (uso medio).
- ¿Cómo se usa «Funda» en una frase?
- «Me da dos fundas para llevar la compra.»
- ¿Qué sinónimos tiene «Funda»?
- bolsa, jaba.
- ¿Por qué «Funda» es un falso amigo?
- Cambia de sentido según el país: en España significa «Cubierta protectora (de almohada, móvil, etc.).», mientras que en República Dominicana significa «Bolsa de plástico.».
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…