💰 Dinero

Estar en olla

Estar sin dinero, quebrado, con los bolsillos vacíos.

Según dónde te encuentres…

El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.

🇩🇴

República Dominicana

dominicano/a

Uso altoColoquial

Estar sin dinero, quebrado.

«Estoy en olla hasta que me paguen.»

I'm broke until I get paid.

«Ando en olla, no puedo ir al cine.»

I'm flat broke, I can't go to the movies.

Por aquí también: estar pelado · andar pato · estar limpio

📚 Nota cultural

Dominicanismo figurado: estar "en la olla" evoca la olla vacía, sin qué cocinar, por extensión sin dinero. Alterna con "estar limpio" o "sin un peso".