cuitear
Renunciar, dejar un trabajo o una actividad. Verbo formado con -ear sobre el inglés 'to quit', propio del español de Estados Unidos.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Estados Unidos
estadounidense
Renunciar / dejar (un trabajo)
«Se cansó del jefe y cuiteó el trabajo de un día para otro.»
— He got fed up with the boss and quit the job from one day to the next.
Por aquí también: renunciar · dejar
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Anglicismo laboral típico del español estadounidense: 'cuitear el jale' es renunciar al trabajo. El español general usa 'renunciar' o 'dejar'.
Preguntas frecuentes
Sobre «cuitear»
- ¿Qué significa «cuitear»?
- Renunciar, dejar un trabajo o una actividad. Verbo formado con -ear sobre el inglés 'to quit', propio del español de Estados Unidos.
- ¿En qué países se usa «cuitear»?
- «cuitear» se registra en Estados Unidos (uso medio).
- ¿Cómo se usa «cuitear» en una frase?
- «Se cansó del jefe y cuiteó el trabajo de un día para otro.» — He got fed up with the boss and quit the job from one day to the next.
- ¿Qué sinónimos tiene «cuitear»?
- renunciar, dejar.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…