🌹 Amor
cabra
En Costa Rica, novia o pareja sentimental de un hombre.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
Costa Rica
costarricense
Uso altoColoquial
Novia, pareja sentimental femenina.
«Voy a presentarte a mi cabra el sábado.»
— I'm going to introduce you to my girlfriend on Saturday.
Por aquí también: novia · jeva · güila
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Uso muy extendido entre hombres ticos para referirse a su novia; convive con 'novia' en el habla coloquial.
Preguntas frecuentes
Sobre «cabra»
- ¿Qué significa «cabra»?
- En Costa Rica, novia o pareja sentimental de un hombre.
- ¿En qué países se usa «cabra»?
- «cabra» se registra en Costa Rica (uso alto).
- ¿Cómo se usa «cabra» en una frase?
- «Voy a presentarte a mi cabra el sábado.» — I'm going to introduce you to my girlfriend on Saturday.
- ¿Qué sinónimos tiene «cabra»?
- novia, jeva, güila.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…