🍲 Comida
enchilarse
Sentir el ardor del chile en la boca; figuradamente, enojarse.
Registrado en
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
México
mexicano/a
Uso altoColoquial
Sentir lo picante del chile; también, hacer enojar a alguien o enojarse.
«Se enchiló con la salsa de los tacos.»
— His mouth burned from the taco salsa.
«Lo enchiló que tomaran una decisión sin pedirle su opinión.»
— It made him angry that they decided without asking his opinion.
Por aquí también: enojarse
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
Doble sentido muy mexicano: arde la boca por el chile o arde uno de coraje.
Preguntas frecuentes
Sobre «enchilarse»
- ¿Qué significa «enchilarse»?
- Sentir el ardor del chile en la boca; figuradamente, enojarse.
- ¿En qué países se usa «enchilarse»?
- «enchilarse» se registra en México (uso alto).
- ¿Cómo se usa «enchilarse» en una frase?
- «Se enchiló con la salsa de los tacos.» — His mouth burned from the taco salsa.
- ¿Qué sinónimos tiene «enchilarse»?
- enojarse.
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…