🔧 Trabajo⚠️ Falso amigo🌎 Varía por país
Pinchar
En Cuba: trabajar. En España: pinchar música como DJ o picar con un objeto puntiagudo. En el Cono Sur: "pinchar el teléfono" (espiar).
Según dónde te encuentres…
El mismo sonido, distintos matices. Aquí, uno por país.
España
español/a
Uso altoNeutro
Poner música como DJ; perforar; espiar línea.
Cuba
cubano/a
Uso altoColoquial
Trabajar, currar.
«Estoy pinchando en una empresa nueva.»
Por aquí también: trabajar · chambear
Voces de la comunidad
¿Cómo se pronuncia de verdad?
Grabaciones reales de hablantes, una por país. Escucha el acento — o aporta el tuyo.
Cargando grabaciones…
📚 Nota cultural
El cubano "pinchar" = trabajar viene del caló. "Estoy pinchando" en La Habana significa que estoy en el curro; en España suena a sesión de DJ o llamada espiada.
Preguntas frecuentes
Sobre «Pinchar»
- ¿Qué significa «Pinchar»?
- En Cuba: trabajar. En España: pinchar música como DJ o picar con un objeto puntiagudo. En el Cono Sur: "pinchar el teléfono" (espiar).
- ¿En qué países se usa «Pinchar»?
- «Pinchar» se registra en España (uso alto), Cuba (uso alto).
- ¿Cómo se usa «Pinchar» en una frase?
- «Estoy pinchando en una empresa nueva.»
- ¿Qué sinónimos tiene «Pinchar»?
- trabajar, chambear.
- ¿Por qué «Pinchar» es un falso amigo?
- Cambia de sentido según el país: en España significa «Poner música como DJ; perforar; espiar línea.», mientras que en Cuba significa «Trabajar, currar.».
La conversación
Comentarios
Cargando comentarios…